Touch Keyboard

Audiometry made evolutionary

O Teclado Touch é um teclado semelhante a um tablet para audiometria, que funciona com o Affinity Compact e o Equinox Evo.
Beachten Sie bitte, dass dieses Produkt nicht in allen Ländern erhältlich ist
Nahaufnahme des Touch Keyboards, das den pädiatrischen (VRA)-Bildschirm anzeigt

Audiometrie mit nur einem Tastendruck

Das kabellose Touch Keyboard mit ergonomischen Reglern und speziellen Testbildschirmen zeigt nur das an, was Sie für jede einzelne Messung benötigen. Ganz einfach mit nur einem Tastendruck, sodass Sie sich auf Ihren Kunden konzentrieren können.

Vereinfachen Sie Ihren Workflow

Mit dem Touch Keyboard kann sich Ihr Workflow zusammen mit den Kundengruppen weiterentwickeln, mit denen Sie arbeiten. Es bietet die taktile Ergonomie eines Standalone-Audiometers und vereinfacht gleichzeitig Ihren Workflow, indem es VRA-Steuerungen und Audiometer-Bedienelemente in ein kompaktes Gerät integriert.
Ein Arzt, der die Equinox Evo und das Touch Keyboard verwendet, um eine Audiometrie für einen erwachsenen Probanden durchzuführen. Dieser sitzt dem Arzt gegenüber am Schreibtisch
Ashley Hughes, AuD.
Man kann das Touch Keyboard überall mit hin nehmen, sodass man näher am Kunden bleiben und seine Energie und Konzentration auf diesen richten kann, statt auf die Bedienelemente. Es ist großartig, über eine Lösung zu verfügen, mit der ich meine Aufmerksamkeit ganz beim Kunden belassen kann und die Audiometrie nahtlos im Hintergrund abläuft.
Ashley Hughes, Au.D.
Reinton-Audiometrie-Testbildschirm mit dem Touch Keyboard. Für die Kanäle 1 und 2 können Stimuluspegel und -art verändert werden. Die Frequenz wird im oberen Bereich angezeigt. Darunter befinden sich Schaltflächen, welche die Frequenz verringern oder erhöhen
Spezieller Reinton-Audiometrie-Bildschirm
Pädiatrischer (VRA)-Testbildschirm mit dem Touch Keyboard. Für die Kanäle 1 und 2 können Stimuluspegel und -art verändert werden. Es sind Tasten zum Belohnen rechts oder links, zur Aktivierung der Konditionierung und zur Veränderung des Frequenzpegels vorhanden. Zudem wird eine Tabelle angezeigt, die die ermittelte Hörschwelle für jedes Ohr und für jede Frequenz enthält
Alles, was Sie für pädiatrische Untersuchungen benötigen
Sprachtestbildschirm mit dem Touch Keyboard. Für die Kanäle 1 und 2 kann der Stimuluspegel verändert werden. Neben der Wortzahl und der Wortliste wird eine Spracherfassungszählung angezeigt. Darunter befinden sich die bisherigen Wörter. Diese sind rot markiert, wenn die Antwort falsch war, und grün, wenn die Antwort korrekt war. Das aktuelle Wort wird in der Mitte hervorgehoben, wobei die nächsten Wörter rechts davon angezeigt werden. Im unteren Bereich kann der Anwender diese mit Hilfe der Häkchen- und der Kreuztaste jeweils als korrekt oder falsch bewerten. Zudem bestehen Optionen zum Pausieren oder Stopp des Tests
Einfache Bewertung von Ergebnissen für Sprachtests
Ein Arzt, der mit einem jungen Kind in einer Kabine sitzt und das Touch Keyboard verwendet, um eine Audiometrie mit visueller Verstärkung durchzuführen

Bleiben Sie näher bei Ihren pädiatrischen Kunden

Sie können das Touch Keyboard kabellos in einem speziellen Pädiatriemodus verwenden, sodass Sie die Tastatur bei der Durchführung von Hörtests näher zum Kind bringen können, von VRA und Play-Audiometrie bis hin zur Reinton-Audiometrie.

Behalten Sie ganz einfach die Kontrolle

Der spezielle Bildschirm für pädiatrische Untersuchungen bietet Ihnen die volle Kontrolle über die Ausgangspegel der Kanäle, Frequenzänderungen und die visuellen Belohnungen.

Reduziert die Gefahr von verlangsamten Abläufen

Mit dem Touch Keyboard müssen keine tatsächlichen Tasten gedrückt werden, sodass Sie bei der Präsentation des Stimulus diskreter vorgehen können.
Close up of the Touch Keyboard displaying the pure tone audiometry screen. A clinician is using the left dial for the right ear
Ergonomisches Design für intuitive Bedienung.
Erlaubt den kabellosen Einsatz in der Kabine, wenn dies erforderlich ist.
Spezielle, übersetzte Testbildschirme, damit Ihnen nur das angezeigt wird, was Sie brauchen.

Benötigen Sie Unterstützung oder Schulung?

Sehen Sie sich das neueste Schulungsmaterial an und entdecken Sie die Vorteile der Produkte von Interacoustics.

Kontaktieren Sie Ihren lokalen Vertriebspartner

Unsere weltweiten Produktexperten und Vertriebspartner können Ihnen helfen, die beste Lösung für Sie zu finden. Unser Vertriebspartner weiß auch, welche Produkte auf Ihrem Markt erhältlich sind. Füllen Sie das Formular aus, und Ihr lokaler Vertriebspartner wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen.

Verteiler

Kaufen Sie bei einem unserer vertrauenswürdigen Händler.

Support

Benötigen Sie eine Produktschulung? Besuchen Sie unsere Schulungsseite, um Antworten zu finden.
Interacoustics - hearing and balance diagnosis and rehabilitation
Copyright © Interacoustics A/S. All rights reserved.